Translation of "prettier than" in Italian


How to use "prettier than" in sentences:

Do you think she's prettier than me?
La trovi piu' carina di me?
You're much prettier than the last reaper I met.
Tu sei più carina rispetto all'ultimo Mietitore che ho incontrato.
You're even prettier than your picture.
Sei ancora più bella che in foto.
You're so much prettier than me.
Tu sei molto più carina di me.
Any more colour and you'd be prettier than that cactus rose.
Con un altro po' di colorito diventi più carina del cactus in fiore.
Prettier than a tumour spreading in the cranial sack.
Meglio che non un tumore che si propaga nel sacco cranico.
You know, 452, you're much prettier than in your picture.
Lo sai, 452, sei molto più bella che in foto.
But is she prettier than me?
Ma è più carina di me?
You're much prettier than she is.
Sei molto più bella di quella.
A jewel is prettier than a horse's ass.
Un gioiello è più grazioso di un somaro.
You're even prettier than last summer.
Sei ancora più bella di quest'estate.
It's not like I said I seen pig shit prettier than he is.
Non e' che gli ho detto che ho visto merda di maiale piu' carina di lui.
Just tell me I'm prettier than when we graduated.
Dimmi solo che sono piu' carina di quando ci siamo diplomati.
You know, you're even prettier than I remember.
Ma dopo un po' puo' diventare un paradiso.
You are so much prettier than your pictures.
Sei molto più bella che in foto.
You are much prettier than your pictures.
Sei molto più carina che in foto.
You look even prettier than when I left.
Sei più bella di come ti ho lasciata.
My first instinct was to ask you if she was prettier than me.
Il mio primo istinto... sarebbe stato chiederti se era piu' carina di me.
I think she's way prettier than me, don't you think?
Penso che sia molto piu' bello di me, non credi?
Prettier than this lot, that's for sure.
Piu' bello di quelli di questa accozzaglia, poco ma sicuro.
Is she prettier than the other one?
E' più bella di quella lì?
You are so much prettier than she is.
Tu sei molto piu' bella di lei.
She was younger than you, prettier than you, and of child-bearing age-- all of the things you are not, and you fired her for it.
Era piu' giovane di te, piu' bella di te, e in eta' da gravidanza. Tutte cose che tu non sei... e l'hai licenziata per questo.
You think she's prettier than me?
E' solo un gioco. Pensi che sia piu' bella di me, vero?
In fact, I'd say you're much prettier than Lisa Mays.
ln effetti... direi che sei anche meglio di Lisa Mays.
And not just 'cause you're prettier than most cows.
E non solo perche' sei piu' carina della maggior parte delle vacche.
He's prettier than both my daughters, but he knows how to fight.
E' piu' carino delle mie figlie, ma sa combattere.
I always thought the school house must have been prettier than the church.
Ho sempre pensato che la scuola dovesse essere piu' carina della chiesa.
Is she prettier than Millie Filbert?
E' piu' carina di Millie Filbert?
If she were prettier than me, I'd understand, but she's not.
Se fosse piu' carina di me, lo capirei, ma non lo e'.
I mean, I think that you're way prettier than she is.
Secondo me tu sei molto piu' carina di lei.
Nothing prettier than watching sailors burn alive.
Non c'e' niente di piu' bello che guardare marinai che bruciano vivi.
She poisoned an apple because she thought I was prettier than her.
Ha avvelenato una mela perche' pensava che fossi piu' bella di lei.
You're even prettier than Joey said.
Sei persino piu' bella di quanto mi ha detto Joey.
You're prettier than half my daughters.
Sei piu' carino di molte mie figlie.
I must say, you're much prettier than your predecessor.
Devo ammetterlo, lei e' molto piu' carina del suo predecessore.
1.4778380393982s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?